Merry Christmas, Joyeux Noel, Feliz Navidad – mind ugyanazt jelenti különböző nyelveken: boldog karácsonyt!
Ahány európai ország van, majdnem annyiféle nyelven lehet másoknak boldog karácsonyt kívánni. Egy térképész, Jakub Marian egy térképen szedte össze, melyik országban milyen nyelven és hogyan köszöntik egymást ilyenkor az emberek.
Így hangzik a „boldog karácsonyt” különböző nyelveken:
Albán: Gëzuar Krishtlindjet
Angol: Merry Christmas vagy Happy Christmas
Baszk: Eguberri on
Bolgár: Весела Коледа vagy Честито Рождество Христово
Breton nyelv: Nedeleg laouen
Cseh: Veselé Vánoce
Dán: God jul vagy Glædelig jul
Északi számi nyelv: Buorre juovla
Észt: Häid jõule
Francia: Joyeux Noel
Fehérorosz: з Калядамі vagy з Божым Нараджэннем
Finn: Hyvää joulua
Galiciai: Bo Nadal
Görög: Καλά Χριστούγεννα
Holland: Vrolijk Kerstfeest
Horvát: Sretan Božić
Izlandi: Gleðileg jól
Ír: Nollaig Shona + Dhuit (egyesszám) vagy Daoibh (többesszám)
Katalán: Bon Nadal
Lengyel: Wesołych Świąt (Bożego Narodzenia)
Lett: Priecīgus Ziemassvētkus
Litván: Linksmų Kalėdų
Luxemburgi: Schéine Chrëschtdag
Macedón: Среќен Божиќ vagy Христос се роди
Magyar: Boldog karácsonyt
Máltai: il-Milied it-Tajjeb
Német: Fröhliche Weihnachten vagy Frohe Weihnachten
Norvég: God jul
Okcitán nyelv: Bon Nadal
Olasz: Buon Natale
Orosz: с Рождеством (Христовым)
Portugál: Feliz Natal
Román: Crăciun fericit
Skót gael nyelv: Nollaig Chridheil
Spanyol: Feliz Navidad
Svéd: God jul
Szardíniai: Bona Pasca de Nadale
Szerb: Srećan Božić vagy Hristos se rodi
Szlovák: Veselé Vianoce
Szlovén: Vesel božič
Török: Mutlu Noeller
Ukrán: з Різдвом (Христовим)
Walesi: Nadolig Llawen